看电影学英语 | 《国王的演讲》The King's Speech (2010)

《国王的演讲》The King’s Speech根据英王乔治六世的真实经历改编。因自幼口吃,他在国家危难时刻面临巨大压力,需要发表对全国的演讲。在非传统语言治疗师莱昂纳尔的帮助下,乔治六世克服心理障碍,逐渐找回语言的力量,也找回了自信与尊严。

Based on a true story, The King’s Speech follows Prince Albert, who becomes King George VI, as he struggles with a speech impediment. With the help of unconventional speech therapist Lionel Logue, he overcomes his stammer and leads his nation with courage and dignity during World War II.

推荐理由 · Why English Teachers Recommend

正音学习最佳范本

  • 英式标准发音(Received Pronunciation)示范,适合模仿与正音训练

  • 发音、重音、停顿等细节处理精致,是练习口语节奏和情绪表达的经典素材

演讲与公共表达技能训练

  • 多场景演讲训练:从结巴到流利,学生能深刻体会“语言+情绪”结合的表现力

  • 适合开展角色扮演(Role Play)、句式模仿、朗诵比赛等课堂活动

语言与心理结合教学

  • 探讨语言焦虑(language anxiety)、羞耻感、自我认同等深层主题

  • 帮助学生理解“语言不只是表达工具,更是心理的映射”

精听片段推荐 · Listening Focus

片段一:第一次与莱昂纳尔会面(约 22:00)

片段二:“It’s my right to be heard”情绪爆发(约 1:10:00)

片段三:战争演讲片段(约 1:40:00),配合背景乐,震撼心灵

语言要点 Language Notes

  • 掌握英式RP发音:如非卷舌音 /ɑː/、/ɒ/、/tʃ/ 等

  • 模仿语调起伏、演讲式停顿(pause for emphasis)

  • 理解formal speech结构,如:“My fellow countrymen…” 开头方式

经典台词精选 · Bilingual Quotes

 “Because I have a voice!”因为我有声音!(我有权利发声)——国王对世界最坚定的宣告,情绪、语法、语气兼具。

 “My job is to give them faith in their voice.”我的职责,是让他们相信自己的声音。——莱昂纳尔作为语言教师的信念,也是我们教育者的初心。

“Speak to me as a friend.”把我当朋友那样说话吧。——放下权威,才能真正对话,也为教学关系提供启示。

实用词汇与表达 · Vocabulary in Context

单词 / 词组
英文释义
中文释义
stammer
speak with involuntary pauses
口吃,结巴
speech therapist
specialist who treats speech issues
语言治疗师
abdication
renouncing the throne
退位
enunciation
clear pronunciation of words
发音清晰(吐字)
elocution
the art of public speaking
演讲术

学习建议 · Class Tasks

练习任务 Suggestions

  1. 朗读训练:选取战争演讲片段进行“Shadow Reading”模仿练习

  2. 角色扮演:学生两人分饰国王与治疗师,演练对话与情绪控制

  3. 写作训练:以“Finding My Voice”为题写一篇英文感悟短文(80-100词)

讨论话题 Discussion Topics

  • What is the relationship between language and confidence?

  • How does emotional trauma affect our ability to communicate?

  • Do we “speak” differently in front of different people?

“The King’s Speech” is a masterclass in pronunciation, performance, and the psychology of communication. For ESL/EFL learners, it demonstrates that even the most eloquent speakers once struggled — and that perseverance, support, and belief can transform not just language, but identity.

这部电影的最大价值,在于它教我们:

语言的自信不是与生俱来,而是被理解、被激励之后生长出来的。